CELLAM 2021
- Rosiane Xypas

- 23 de nov. de 2021
- 2 min de leitura
QUÊTE DU SENSIBLE ET LECTURE SUBJECTIVE DANS L’ENSEIGNEMENT DE LA LITTÉRATURE : UNE EXPÉRIENCE DIDACTIQUE AUPRÈS DE HUIT ÉTUDIANTS BRÉSILIENS DE FLE
RESUMÉ
Comment susciter une expérience sensible en cours de littérature et comment organiser son partage dans la salle de classe ? Pour faire émerger les émotions suscitées par la lecture, l’apprenant a besoin de prendre conscience de sa propre réception. Pour développer une expérience de lecture subjective et réflexive des textes littéraires, chaque étudiant est invité à consigner ses émotions dans un journal de lecture. Ce dispositif permet à l’étudiant d’exprimer ses émotions, de les catégoriser, de les partager lors de débats en classe et de surmonter ainsi des difficultés d’apprentissage. En fin de parcours, les journaux de lecture constituent un recueil de données que nous analysons. Ce dispositif didactique est mis en place auprès d’étudiants en deuxième année de FLE, à partir de la lecture de textes d’écrivains d’expression française ayant appris le français à l’âge adulte.
Mots-clés : journal de lecture, lecture littéraire, FLE, écrivain d’expression française
ABSTRACT
How to generate a sensitive experience in literature class and how to organize its sharing in the classroom? In order to bring out the emotions aroused by reading, the learner needs to become aware of their own reception. In order to develop a subjective and reflective reading experience of literary texts, each student is invited to record their emotions in a reading journal. This device allows the student to express their emotions, to categorize them, to share them during class debates and thus to overcome learning difficulties. At the end of the journey, the reading journals constitute a collection of data that we analyze. This didactic device is set up for second-year FLE students, based on the readings of texts by French-speaking writers who have learned French at an adult age.
Keywords : reading journal, literary reading, FLE, french-speaking writer
Comentários